I was a guest on the Dipsaus Podcast where I talked about the work of Frantz Fanon in light of the new Dutch translation of Peau noire, masques blancs (Black skin, white masks). In this Podcast I explain why I oppose the choices made by the translator, and why I think it is an overall poor translation, as it does not adequately reflect the thought of Fanon.
You can listen to the podcast by clicking on the following link: Dipsaus – Bonusaflevering : Fanon